PROFIL
Jana Kohl
Fachübersetzerin für Recht und für die Gerichte von England und Wales, die britische Polizei
und andere Behörden registrierte Dolmetscherin. Selbständig seit 1998.
Fachübersetzerin für Recht und für die Gerichte von England und Wales, die britische Polizei
und andere Behörden registrierte Dolmetscherin. Selbständig seit 1998.

Abschlüsse:
- Diplomslawistin (Russische Sprache und Literatur) (MGU, 1986)
- DPSI – Diploma in Public Service Interpreting
(German/English, Law, Institute of Linguists, London, GB, 1998) - DipTrans – Diploma in Translation
(English/German, Institute of Linguists, London, GB, 2000) - Gastvorlesungen an der Westminster University,
London und University of Bath - Regelmäßiger Besuch von nationalen und
internationalen Fortbildungsveranstaltungen
Mitgliedschaft in Berufsverbänden:
- NRPSI (National Register of Public Service Interpreters, UK)
- MCIL (Chartered Institute of Linguists, London, UK)
- MITI (Institute of Translation and Interpreting, UK)
Aktueller Lebenslauf auf Anfrage.
